Sunshine of Your Love (Światło Twojej Miłości)
Sunshine of Your Love (Światło Twojej Miłości)
Jednym z czynników definiujących gatunek heavy metal jest gitarowy riff: krótkie, wpadające w ucho, powtarzane frazy, grane na przesterowanej gitarze jako fundament piosenki. Sunshine of your Love była jedną z pierwszych hitowych piosenek zbudowanych bardziej wokół riffu niż sekwencji akordowej, chociaż riff oryginalnie został napisany na bas i na dwa instrumenty w tle (gitara i bębny).
Sunshine of Your Love
Mamy tu do czynienia z klasycznym utworem, ważnym ze względu na wpływ jaki wywarł na całe generacje gitarzystów. "Sunshine of Your Love" grupy Cream ukazał się w 1967 roku na ich drugim albumie Disraeli Gears, a w następnym roku został wydany także na singlu.
Cream - Disraeli Gears
Cream był jedną z pierwszych rockowych supergrup w latach 60-tych, które nie powstały samoistnie. Przedsiębiorca z branży muzycznej, Robert Stigwood zakontraktował Erica Claptona, basistę Jacka Bruce’a i perkusistę Gingera Bakera do wspólnego grania w zespole przez dwa lata, z możliwością przedłużenia o rok. Każdy z nich osiągnął już wtedy pewną sławę na rodzimych Wyspach Brytyjskich – Clapton z The Yardbirds i z John Mayall's Bluesbreakers; Bruce z Bakerem grali razem w zespole Graham Bond Organisation; Bruce grał też krótko z Claptonem w Bluesbreakers oraz w grupie Manfreda Manna. Indywidualnie ale i zespołowo należeli do ruchu, który ponownie odkrył i ożywił amerykańskiego bluesa – zelektryfikowali go, połączyli z rock’n’rollem i przesłali z powrotem do USA, gdzie wkrótce brytyjscy rockmani zarabiali więcej pieniądzy niż udało się to przez całe życie legendarnemu bluesmanowi Robertowi Johnsonowi.
Cream
Według Michaela Schumachera, biografa Erica Claptona, po koncercie Jimi Hendrixa (Eric był tam z Jackiem) w Londynie, Bruce poszedł do domu i od razu napisał melodię basso ostinato a potem biedził się z doborem słów odpowiednich do tego riffu. Po frustrującej całonocnej burzy mózgów z współpracującym z nimi poetą-lirykiem Petem Brownem, Bruce doznał naraz olśnienia. Złapał swą basową gitarę, podszedł do okna, zagrał i zaśpiewał “It’s getting near dawn…” (Zbliża się świt). I dalej już poszło. Clapton dopisał później refren, który posłużył również dla nadania piosence tytułu.
Jack Bruce
"Sunshine of Your Love" jest od strony formy 12-taktowym bluesem, choc nietypowym w tym, że jest w rytmie 8/8 a nie jak w standardzie na 4/4. Charakterystyczny basowy riff ma 8 uderzeń (inaczej mówiąc, całość obejmuje osiem taktów) a cały utwór na nim bazuje. W normalnym 12-taktowym bluesie pierwsze 8 taktów tworzy zwrotkę, pozostałe 4 zaś sa refrenem, mimo, że całość postrzegamy jako zwrotkę. Budowa tej piosenki przedstawia się tak: Intro (4 takty), wers, interludium (2 takty), wers, solo, wers, 2 taktowa powtórka refrenu,Outro Utwór rozpoczynają gitara i bas przez dwa takty, następne dwa już z bębnami. Odmiennie niż w większości piosenek ten gitarowy riff nie jest głównym punktem instrumentalnym gdyż jest on integralnym elementem tworzywa całego utworu. Interludium trwa dwa takty i także nie góruje nad gitarowym motywem. Finalne dwa takty to wokalne odpowiedzi Bruce’a i Claptona.
Pete Brown, poet-lyricist
"Sunshine" zapowiadał rozwój metalu dwoma innymi (poza gitarowyn riffem) drogami: instrumentacja stop-start w refrenie (“I’ve been waiting so long” – „Czekałem tak długo”), a także dramatyczny demontaż złożoności. Podczas gdy wpływ bluesa jest ciągle bardzo widoczny, nie ma śladu jazzowego pochodzenia dwóch trzecich zespołu. Partia bębnów opiera się na afrykańskich, plemiennych rytmach, niezwyczajnie akcentując uderzenia na 1 i 3 aniżeli na 2 i 4, przy czym gitara kroczy oszczędnie zaś bas ma szeroko rozwiniętą strukturę. Nawet wokalna melodia naśladuje gitarowo-basowy riff.
Ginger Baker
Clapton stworzył swoje brzmienie używając gitary Gibson SG z 1964 roku (sławna „fool guitar”) z pedałem wah-wah i wzmacniaczem Marshalla. Piosenka jest sławna wśród gitarzystów jako być może najlepszy przykład legendarnego w końcu lat 60-tych brzmienia "woman tone" – tępo artykułowany dźwięk, który wielu próbowało naśladować. Podczas gitarowego solo Clapton gra fragmenty popowo-jazzowego standardu "Blue Moon" (1934), osiągając kontrast między słońcem i księżycem.
Eric Clapton
"Sunshine of Your Love" singel utorował w 1968 roku grupie Cream drogę do Ameryki, wspinając się na 5 miejsce na listach przebojów i był przez to pierwszym singlem, który był wyżej notowany w Ameryce niż w Anglii. W 2004 magazyn Rolling Stone nazwał ten utwór 65-tą najlepszą piosenką wszechczasów, a w 2009 VH1 umieścił ją na 44 miejscu wśród hard rockowych utworów.
Cream
Jack Bruce zmarł 25 pażdziernika 2014 roku. “Sunshine” jest częścią wkładu Bruce’a do jednego z najsławniejszych rockowych trio. Clapton poszerzył jego muzykę – Bruce grał przeważnie jazz zanim dołączył do Cream – wzbogacając Bruce’a i Bakera muzyczną wyobraźnię. Dało to unikalną syntezę, którą pewien krytyk określił jako „zasadniczo trio jazzowe grające bluesa z rockowymi muskułami”.
Sunshine of Your Love, singel
Cream rozwiązał się w 1968 roku, u szczytu popularności. Bruce czuł, że odszedł zbyt daleko od swoich ideałów. Już nigdy nie zbliżył się do komercyjnych sukcesów z czasów Cream lecz jego reputacja jako jednego z najlepszych basistów rosła przez kolejne dekady.
Jack Bruce
Cream - Sunshine of your love
It's getting near dawn when lights close their tired eyes I'll soon be with you my love, give you my dawn surprise I'll be with you darling soon I'll be with you when the stars start falling I've been waiting so long To be where I'm going In the sunshine of your love I'm with you my love, the light's shining through on you Yes, I'm with you my love, it's the morning and just we two I'll stay with you darling now I'll stay with you till my seas are dried up I've been waiting so long To be where I'm going In the sunshine of your love I'm with you my love, the light's shining through on you Yes, I'm with you my love, it's the morning and just we two I'll stay with you darling now I'll stay with you till my seas are dried up I've been waiting so long I've been waiting so long I've been waiting so long To be where I'm going In the sunshine of your love
Cream
Światło Twojej Miłości (Tłumaczenie wg tekstowo.pl)
Zbliża się świt Kiedy światła zamykają zmęczone oczy, Wkrótce będę z tobą, Kochanie By dać ci moją niespodziankę Wkrótce będę z Tobą, Kochanie Będę z Tobą, kiedy gwiazdy zaczną spadać. Tak długo czekałem by być tam gdzie zmierzam W świetle Twojej miłości. Jestem z Tobą, Kochanie Promienie słońca oświetlają Cię Tak, jestem z Tobą, Kochanie Poranek i tylko my dwoje Zostanę teraz z Tobą Kochanie Zostanę z Tobą dopóki morza nie wyschną. Czekałem tak długo by być tam gdzie zmierzam W świetle Twej miłości. Jestem z Tobą, Kochanie Promienie słońca oświetlają Cię. Tak, jestem z Tobą, Kochanie Poranek i tylko my dwoje Zostanę teraz z Tobą, Kochanie. Zostanę z Tobą dopóki morza nie wyschną. Tak długo czekałem Tak długo czekałem Tak długo czekałem By dotrzeć tam, gdzie zmierzam W świetle Twej miłości.
Zmieniony (Środa, 12 Listopad 2014 16:27)