Feel the Blues with all that Jazz
Wesołych Świąt oraz Szczęśliwego Nowego Roku!


English (United Kingdom)Polish (Poland)
Strona Główna Notki Muzyczne Notki o Muzyce Latynoskiej, Francuskiej i Włoskiej Solamente Una Vez (Tylko Raz)

Solamente Una Vez (Tylko Raz)

Ocena użytkowników: / 6
SłabyŚwietny 

Solamente Una Vez (Tylko Raz)

Solamente Una Vez to piosenka w stylu bolero napisana przez Agustina Larę.

Kariera artystyczna Agustina Lary obejmowała 70 lat. W tym okresie napisał ponad 600 utworów, które pozwoliły mu zyskać międzynarodową sławę jako jednego z najbardziej płodnych i kochanych muzyków meksykańskich.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Agustin Lara

 

Ten chudy, nieatrakcyjny mężczyzna z szramą na twarzy, przez fanów nazywany czule "Flaco de Oro" (Złoty Chudzielec), miał kobiety u swych stóp a krajowi liderzy ofiarowali mu zaszczyty przyznawane tylko „żyjącym narodowym skarbom”. Biła z niego siła muzyki i poezji, gdy pisał nieprzemijające kompozycje takie jak "Granada" i "Veracruz", drugi hymn narodowy tego pięknego portowego miasta.

Solamente Una Vez (You Belong to My Heart)

 

Agustin Lara urodził się w Mexico City, 30 października 1890 roku, chociaż on sam podawał Veracruz jako miejsce narodzin. Jego ojciec był bardzo surowy dla niego co zostawiło pewne ślady emocjonalne w jego życiu. Ojciec opuścił rodzinę gdy Agustin miał 7 lat. Matka musiała sama zatroszczyć się o siebie i dzieci.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Agustin Lara

 

Gdy ukończył 12 lat Agustin zaczął grać w nocnych klubach na pianinie by pomóc mamie i rodzeństwu. Oficjalnie twierdził, że pracuje w biurze telegraficznym.

Gdy miał lat 30 był już pełnoprawnym muzykiem grającym w kabaretach ale przede wszystkim piszącym piosenki i pieśni. Piosenki te były często przyczyną wielu kłopotów miłosnych, ale były bardzo dobrze przyjmowane przez publiczność. W tym też czasie zaprzyjaźnił się z popularnymi wokalistami jak Maruca Perez, Juan Arvizu i Garnica Ascencio trio, którzy zaczęli śpiewać i interpretować jego kompozycje.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Agustin Lara

 

W 1929 roku prowadził show "La Hora Intima" (Intymna Godzina) w radio Mexico City. Program ten przyniósł mu spore dochody i wzrastającą w Meksyku sławę. W latach 1930 – 1939 prowadząc regularnie swój show napisał większość swych legendarnych pieśni.

Uznanie przyniosły mu "boleros" – romantyczne ballady, których korzenie sięgają 1800 roku. Kubańczycy zaadoptowali bolero jako własną, rodzimą muzykę. Lara występował na Kubie w 1932 roku. Zachorował i potrzebował odpoczynku. Najlepiej odpoczywał w Veracruz, wśród poekscytowanego tłumu. Tam czuł się najlepiej.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Veracruz

 

W latach 1940-tych w Meksyku kwitło nocne życie w klubach i salach tanecznych. I zewsząd dobiegała zmysłowa i romantyczna muzyka Agustina Lary. W 1943 roku miał miejsce debiut orkiestry Lary - "Orquestra de Soloistas de Agustín Lara".

Odbywał wiele podróży. Koncertował w wielu miastach świata, pisząc teksty i melodie wszędzie tam gdzie przebywał. Solamente Una Vezzostało napisane w Buenos Aires.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Solamente Una vez

 

Oryginalna wersja śpiewana przez Larę stała się bardzo popularna w Meksyku i na Kubie. Była oczywiście nagrywana przez innych wielkich muzyków wykonujących bolero, m.in. przez Benny Moré i Ignacio Piñeiro. W ślad za tym sława piosenki dotarła do następnych krajów.

Angielską wersję tekstu napisał Ray Gilbert. Pierwszego angielskiego nagrania dokonał w 1945 roku Bing Crosby z towarzyszeniem orkiestry Xaviera Cugata. Nagranie wydała wytwórnia Decca Records.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Solamente Una Vez

 

Po raz pierwszy utwór pojawił się na liście przebojów Billboardu 24 maja 1945 roku. Pozostawał na niej przez 9 tygodni, osiągając najwyższą pozycję czwartą.

Agustin Lara ma duże poważanie w Meksyku: nikt nie umiał tak jak on przekazać romantycznego ducha do piosenek meksykańskich a jego nazwisko pozostaje synonimem szczytowego osiągnięcia romantyczności.

Jego życie było prawdziwą orgią zmysłowości, niepohamowanego zadowolenia i cygańskiego ducha, które transponował do swojej muzyki. Ale ironicznie, mimo że był żonaty wiele razy pozostawał samotnym człowiekiem.

Piosenki Lary miały swe dni chwały w latach 40. i 50. Śpiewali je słynni Perry Como, Frank Sinatra i Bing Crossy. Była to prawdziwie romantyczna era. Tym niemniej dla tych wśród nas, którzy wciąż kochają romantyczne promienie i smugi, jego piosenki są ponadczasowe.

 

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Agustin Lara

 

Solamente Una Vez lyrics by Dora Luz (1941)


Solamente una vez 
Amé en la vida 
Solamente una vez 
Y nada más 

Solamente una vez en mi huerto 
Brilló la esperanza, 
La esperanza que alumbra el camino 
De mi soledad 

Una vez nada más 
Se entrega el alma 
Con la dulce 
y total renunciación 

Y cuando ese milagro realiza 
El prodigio de amarse 
Hay campanas de fiesta 
que cantan en mi corazón 

Una vez nada más 
Se entrega el alma 
Con la dulce y total 
Renunciación 

Y cuando ese milagro realiza 
El prodigio de amarse 
Hay campanas de fiesta 
que cantan en mi corazón

 

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Solamente Una Vez

 

You Belong To My Heart (Solamente Una Vez) lyrics by Ray Gilbert


You belong to my heart
Now and forever
And our love had its start
Not long ago

We were gathering stars while a million guitars played our love song
When I said "I love you", every beat of my heart said it, too

'twas a moment like this
Do you remember?
And your eyes threw a kiss
When they met mine

Now we own all the stars and a million guitars are still playing
Darling, you are the song and you'll always belong to my heart

'twas a moment like this
Do you remember?
And your eyes threw a kiss
When they met mine

Now we own all the stars and a million guitars are still playing
Darling, you are the song and you'll always belong to my hart

 

Tłumaczenie (tekstowo.pl)


Tylko jeden raz
kochałem życie
Tylko jeden raz
I nigdy więcej

Tylko jeden raz w moim sadzie
lśniła nadzieja
Nadzieja która oświetla drogę
mojej samotności

Jeden raz nie więcej
wchodzi w duszę
ze słodyczą i całkowitą
poddaniem

I kiedy ten cud się spełnia
Cud miłości
Mamy święto, spiewamy
w sercu. 

Zmieniony (Niedziela, 15 Marzec 2015 21:21)

 

Dodaj komentarz


Kod antysapmowy
Odśwież

Sonda
Który gatunek muzyczny najchętniej chciałbyś u nas widzieć?
 
Teraz na stronie:
  • 389 gości
Łączna liczba odwiedzin :
253996938